2015年1月14日 星期三

民主台灣爲何出書也要過審查關


《新史記》蕭雨 杜林 岳誠 李肅


美國之音“解密時刻”節目,和大家一起分享在採訪中意外獲取的一些逸聞趣事。這一個個小故事就像多稜鏡一樣,給我們提供了不同的視角和難得的機會,去更加深刻地了解現代中國的禁書現象。


越是禁書越盜版。官方收缴大批盜版書。


【解說:《毛澤東:鮮為人知的故事》這本書,它的出版還有一個故事。本來中文版計劃由台灣遠流出版公司發行,可中間出了一段插曲,最後才由香港的開放出版社發行。】

金鐘:張戎這本書要在哪裡出版,她本來是很挑剔的。我跟她認識、相熟,但出版之前,我都不敢提出讓我的出版社來出的要求。因為我們的實力比起台灣大出版社的 實力來講當然是不夠的,我壓根兒就沒提這個事。她把書稿交給台灣遠流出版社,一家大出版社。後來出了什麼問題呢?這涉及到對國民黨將軍胡宗南的評價,胡宗 南與中共的關係。張戎認為,胡宗南跟共產黨是有聯繫的,不單是他,還有衛立煌等四個將軍。

當然,張戎提出來是有她的根據。其它的文字(包括)英文版,法文版都已經出版了,都保留了。但到了中文版來到台灣出版,就受到胡宗南的兒子胡為真(的壓 力),他是(台灣)國家安全局的首長。他出來抗議,當然還有一些胡宗南過去的部下一起來起哄,給這個出版社施加壓力。所以,出版社就解除了出版合約。

【解說:國民黨1949年退居台灣後曾經實行嚴格的書籍審查。從日據時代的日文書到任何與共產主義、社會主義沾邊的書,包括那些沒有隨國民黨軍隊遷往台灣的學者的書,都在查禁之列。

直到1980年代初,台灣社會逐漸開放,圖書出版審查才逐步放寬。到80年代中期,台灣解除了戒嚴,開放了黨禁和報禁。今天的台灣已經是一個相當自由、開放和多元的社會。但台灣與大陸之間的敏感關係不能不對台灣的出版界產生一定的影響。

解說:1994年,毛澤東二十多年的貼身保健醫生李志綏所著的《毛澤東私人醫生回憶錄》在台灣出版時也受到過審查。】

金鐘:李志綏這本書的中文版是在台灣出的,中時出版社出的。有一次,美國普林斯頓大學的著名大教授余英時教授,在《中國時報》寫了很長的一篇文章,說到這本書其中一個情節,是什麼呢?是有關鄧小平的。

鄧小平在1959年廬山會議期間,打台球時摔了一跤,把腿摔骨折了。所以他沒參加廬山會議。他在休養時,李志綏(按照)毛的指示,派了毛的兩個女護士去照顧 鄧小平,後來有一個女護士肚子大了,聽說就把她打發回老家了。這個情節的主角當然是鄧小平了。英文版中有,但中文版中就沒有。我們只看中文版就不知道這個 故事。但余教授很專業,很細心,他是中英文對著看的,發現(在中文版裡)這個情節沒有了。為什麼呢?因為1994年鄧小平還在嘛,怕得罪鄧小平,這是很明 顯的事。

※需會員付費訂閱才可看全部內文,若你已訂閱請先登入會員,若尚未訂閱請先至會員訂閱

沒有留言:

張貼留言

明鏡新聞 - 歷史

明鏡雜誌 - 歷史

明鏡博客 - 歷史

明鏡出版 - 歷史/傳記

明鏡書店 - 歷史/傳記

明鏡書店 - 新史記雜誌社

明鏡電子書 - 歷史/傳記

明鏡雜誌 - 新史記

明鏡雜誌 - 名星