2014年2月18日 星期二

成龍樂當“新中國首席宣傳官”


《名星》編譯 楊芬瑩


不安全環境中脆弱的驕傲

美國人可能困惑:為什麼成龍可以一邊擁抱電影市場,一邊“嫌棄”美國“腐敗”?他何必花這麼多時間,為世上最腐敗的國家製作電影?

費雪(Max Fisher)在《華盛頓郵報》2013年1月15日刊登的《成龍的反美主義》一文中認為,回溯2011年“911事件”十週年當天,中國電視台播出一部本土紀錄片,片中一名受訪的北京學生說,攻擊事件讓他很高興。

這個孩子稱讚攻擊事件的主謀奧薩馬·本·拉登(Osama bin Laden):“任何敢跟美國作對的,都是英雄!”但問他對美國的看法,這男孩卻說:“我很喜歡美國,我想儘快去美國讀書,如果可以,去了能不回來就不回來。”

費雪撇清自己在暗示成龍也一樣立場搖擺,但這種態度在中國非常普遍,反映中國對美國的態度──雖好轉卻仍然矛盾,而且成龍的看法肯定有許多人認同,他才可能在中國發大財。

這 種矛盾可以美國男明星克里斯汀·貝爾(Christian Bale)的經驗為例,他原本在中國十分出名,因為他主演的電影《金陵十三釵》,被視為振奮中國民族精神的重要影片,但當他去山東想拜訪自己非常敬佩的偶 像──遭軟禁的盲人異議人士陳光誠時,遭到中國國安人員的包圍、暴力阻擋、恐嚇與推趕。

費雪相信,克里斯汀·貝爾的矛盾經歷與成龍,與前述北京學生的對美國的矛盾態度,都呼應中國面對美國時的心態;一種不安全環境中脆弱的驕傲,換句話說就是:“少來冒犯老子”。






費雪的文章發表後,新浪專欄作家袁曉明發表評論稱,如果愛國必須對外扯謊,這種說法其實是貶低中國形象。他引用成龍的說法:“說真的,我常常說,門關起來,我們可以說自己的國家怎麼怎麼,但到了外面,我們就要說我們的國家最好。”

袁曉明稱,成龍“家醜不可外揚”的概念,表面上看,是要維護中國的對外形象,但構成國家正面國際形象的要素之一,就是信息的透明度和真實度,況且在國內說中國不好,國外就不知道了嗎?不講中國有問題,中國就沒有問題了呢?對外說中國沒有腐敗,中國就沒有腐敗了?

過去30年,中國並沒有對外宣稱自己是發達國家,人民生活水平已經達到發達國家的水平,這就是一種真實和透明。中國人可以指責美國腐敗,但不能否認自己國家的腐敗問題,就算是美國媒體報導所稱,中國新領導人最大挑戰之一就是腐敗問題,這也與多數中國人的認知相符合。

袁曉明認為,中國人和中國政府不能像成龍那樣,稱美國是最大的腐敗國家,而自己的國家就毫無問題,那可不是在維護自己國家的形象,而是對內對外都在貶低自己國家的形象。

江南大叔為反美道歉

《華爾街日報》則拿成龍與韓國當紅繞舌歌手——《江南Style》原唱者——PSY朴載相(Park Jae-Sang)的經歷相比:PSY雖然曾經高唱要“緩慢和痛苦地殺盡美國人”,但大家都能體諒年輕人的一時衝動,但60歲的成龍還能扯自己一時衝動說錯話嗎?

江 南大叔PSY走紅後,2012年12月遭人起底,他過去激烈的仇美言行一一曝光。2002年駐韓美軍裝甲車撞死兩名韓國少女後,美國軍事法庭判決肇事美軍 無罪,激發韓國人的反美示威浪潮,當時沒什麼名氣的PSY參加首爾一場示威音樂會,表演時他臉上塗金油,高舉美軍坦克模型大力擲落地,再狠狠打爛坦克。

兩 年後,一名韓國傳教士在伊拉克遭激進分子斬首,PSY又在一場反伊拉克戰爭音樂會,唱韓國搖滾樂團N.EX.T的反美歌曲《親愛的美國人》(Dear American),歌詞煽動聽眾殺死虐待伊拉克囚犯的“他媽的美國佬”、他們的上司和家人,當中有一段唱:“殺死他們的女兒、媽媽、媳婦和爸爸,緩慢和 痛苦地殺盡他們!”

美國媒體報導後,同樣引發美國人 反彈,輿論大力反對他出席白宮聖誕音樂會表演,韓國民眾則選擇相挺,鼓勵PSY強硬以對。歲末之際,同時傳出的PSY與成龍新聞,可說是美國人最糟糕的聖 誕節禮物,老牌保守派雙周刊《國家評論》(National Review)便炮轟兩人莫名其妙。極右派作家米歇爾·麥爾金(Michelle Malkin)認為,PSY與成龍目前在各自國家與全世界的財富與地位,完全來自於美國市場的加值,如此獲益於美國民主社會的明星,卻輕率地糟蹋美國影迷 的信仰與文化。


她 批評成龍說,他自己的父母親當初就是為了逃離共產黨統治,才忍痛留下孩子逃往香港,如今他卻刻意忽視中共帶給家人以及千萬中國人的痛苦,主動為中共政權辯 護,還批評美國是個貪污腐敗的國家,PSY呼籲歌迷殘殺美國人,都如同痛毆美國歌迷的重拳。米歇爾·麥爾金呼籲讀者抵制這兩個美國市場的既得利益者,尤其 是美國的亞裔後代,因為亞裔多因為父母、長輩追求自由才來到美國。

PSY 後來發表聲明,正式向全美人民道歉稱:深知美軍為捍衛韓國與世界自由民主犧牲不少,當年反美是出於對伊拉克戰爭、以及無辜韓國人遇害的深刻情緒反應,後來 也多次公開表示歉意。PSY說:“發表意見雖很重要,但話說得太過火。”PSY的一時衝動理由,幸而得到美國總統奧巴馬與歌迷的寬容,風波得以順利平息。


成龍生美國悶氣很久了

而 成龍則選擇裝聾作啞——也許跟中國市場相比,放棄美國影迷真的沒關係。《華爾街日報》專欄作家Jeff Yang,曾與成龍合作其口述自傳,對成龍生平與性格知之甚詳。他認為,PSY當年是個熱血青年,成龍則找不到這種藉口,他世情練達,理應知道自己蹩腳的 言論一定會透過網絡傳播到世界各地。

Jeff Yang撰寫、1997年正式出版的《我是成龍──我的功夫人生》(I Am Jackie Chan: My Life in Action),事後給他留下最清楚的印象,便是在成龍豐富的人生篇章中,為一不變的主基調是──孜孜以求的自我定位(self- definition)。

成龍從小到大用過六個不同的名字,包括陳港生、陳元樓、陳仕龍、房仕龍、到成龍,英文名字也由“Paul”改成“Jacky”再改成“Jackie”。他身邊有個緊密小圈子,要求圈內親密友人絕對忠誠,交換他的忠誠相待,外人幾乎不可能突破進去。

成龍這種對歸屬感的強烈追求,來自他成長過程接連不斷的被拋棄、分離與背叛的經歷。父母無力撫養他,把他交給一個有權把他“打到死”的師傅,戲台上熬過十載艱辛訓練後,師傅突然關掉學校,去洛杉磯安度晚年,遺棄這群沒機會受教育的徒弟,任他們自生自滅。

此 外,早年的從影生涯,成龍受過各種各樣的羞辱、打擊,成龍發現自己不得不模仿李小龍的銀幕形象,卻沒能獲得認同,連生計都有問題,後來脫離“百萬富翁導 演”羅維的奴役合約,成龍將自己定位成普通人與超級英雄的結合體──看似平凡無奇,實則深藏不露,讓他在亞洲市場一炮而紅。

第 一次闖蕩好萊塢的失敗過程中,成龍給美國片商、媒體留下很糟的印象,一會兒或狂妄自大、一會兒委曲求全,還有種族主義傾向,即使是後來取得盛大成功的《尖 峰時刻》系列,成龍得到的片酬,卻低於搭檔影星克里斯·塔克(Chris Tucker);後者在片中只不過尖聲耍耍嘴皮,成龍卻得拖著40多歲的身軀在每個場景中摸爬滾打。所以,成龍至今依然把《尖峰時刻》系列稱為自己“最不 喜歡的作品”。


成 龍對美國這個國家、美國人的待客之道以及美國的價值觀,的確有意見,所以當成龍持續他畢生追求的“組織認可”的習性時,他很滿意“新中國首席宣傳官”的標 籤,熱情地宣傳正步步崛起的中國。若加上成龍個人對於中國“正在解決各種問題”、“一定能影響世界未來”等等綺麗想像,他時不時脫口而出的一些冒失言論, 也情有可原。

成龍40年的從影生涯裡,向來很擅長高空落地,化險為夷,也許他這次闖蕩中國,也有一樣的好運。(《名星》第5期)


沒有留言:

張貼留言

明鏡新聞 - 歷史

明鏡雜誌 - 歷史

明鏡博客 - 歷史

明鏡出版 - 歷史/傳記

明鏡書店 - 歷史/傳記

明鏡書店 - 新史記雜誌社

明鏡電子書 - 歷史/傳記

明鏡雜誌 - 新史記

明鏡雜誌 - 名星