2012年10月14日 星期日

世界屏住呼吸:古巴危机50周年

50年前,古巴危机爆发,美苏两大核武国因相互忌惮而避免了一场核战争的爆发。今天,各核国家利益不同。新的核秩序有多稳定? 

世界屏住呼吸:1962年10月14日,美国的忧虑得到证实。苏联在古巴部署带有核弹头的中程导弹,距离美国弗罗里达州不到200公 里。由此,苏联不单对美关塔那摩军事据点构成威胁,也直接影响到人口密集的美国东海岸。10月22日,美国总统肯尼迪发表电视讲话,要求苏联人无条件撤走 导弹。当时,美空军已进入二级战备状态--开战前的最后一级。世界可能还从未如此接近一场核战争。

10月28日,苏联领导人赫鲁晓夫作出让步,没有让古巴危机演变成一场核灾难。专家认为,这首先是出于美苏双方的考虑:这两个超级大国都不能确定,实施核打击后,对方是否还有能力回击。数十年的核军备竞赛似乎由此发挥出稳定态势的作用。



Brennstäbe in Atomanlage Buschehr
Quelle: aeoi.org.ir (Abkürzung für die Webseite Atom Energy Organisation Iran) 伊朗布什尔核设施的燃烧棒


更多核国家

雷根斯堡大学教授迈耶-瓦尔泽(Reinhard Meier-Walser)认为,冷战结束后,这种"恐惧的平衡"不复存在。"我们今天的问题是,尽管大国核裁军,但我们不知道新的核国家是否会因恐惧而保持克制。"

除"正式"的核国家美、俄、英、法、中之外,以色列、印度以及政局不稳的巴基斯坦、独裁的朝鲜都拥有核武器。9月底,朝鲜副外长朴吉渊(Pak Kil Yon)在联合国大会上发言称,"星星之火"就可能在朝鲜半岛引发一场核战争。还有伊朗,与其余4个"非正式"核国家不同,伊朗是1968年《不扩散核武 器条约》的签字国,但其核计划却备受争议,此外还对以色列发出攻击性的言辞。"恐惧的平衡"如今不再有效了吗?



(FILES) This file picture taken on January 6, 2004 shows the father of Pakistan's nuclear bomb Abdul Qadeer Khan (L) talking to an unidentified official during the closing session of the South Asian Association for Regional Cooperation (SAARC) summit in Islamabad. Disgraced Pakistani nuclear scientist Khan, who underwent cancer surgery two years ago, has been hospitalised with a suspected infection, the army said on March 5, 2008. Khan, the father of Pakistan's nuclear weapons programme, has been under house arrest since early 2004 when he confessed to passing atomic secrets to Iran, North Korea and Libya. AFP PHOTO/Aamir QURESHI (Photo credit should read AAMIR QURESHI/AFP/Getty Images) 巴基斯坦核工程师阿布杜勒·卡迪尔·汗(图左)
 

转移国内矛盾,争取地区霸权

朝鲜和伊朗都是不民主、在国际社会受孤立的国家,两国经济也面临不同程度的困难。黑森州和平与冲突研究所的沙珀(Annette Schaper)表示,在这种处境下,被孤立国家往往向外作出攻击姿态,利用外部矛盾转移国内视线。伊朗的核计划主要是为了寻求地区的掌控权。沙珀担心, 在伊朗的威胁下,沙特等国会开始一场军备竞赛,从而导致地区不稳定加剧。
 

印巴--不平等的对手

巴基斯坦则存在核武器可能落入恐怖分子之手的威胁。巴核工程师阿卜杜勒·卡迪尔·汗(Abdul Qadeer Khan)的网络多年向外散播核技术。专家沙珀认为,伊朗、以前的伊拉克甚至利比亚的秘密浓缩设备都出自这位巴基斯坦人的网络。此外,巴基斯坦本国自 1947年独立后与印度陷入冲突,不断扩充军备。不过,两国在地域上是邻邦,经济和国际地位也颇有差异。

专家迈耶-瓦尔泽强调,所谓"恐惧的平衡"要发挥作用,需要一系列前提条件,包括常规武器的打击力度,政治领导者的决策。依靠这样的平衡来维护稳定,显然存在危险。



A group of journalists walk down a road in front of North Korea's Unha-3 rocket, slated for liftoff between April 12-16, at Sohae Satellite Station in Tongchang-ri, North Korea on Sunday April 8, 2012. North Korean space officials have moved a long-range rocket into position for this week's controversial satellite launch, vowing Sunday to push ahead with their plans in defiance of international warnings against violating a ban on missile activity.(Foto:David Guttenfelder/AP/dapd) 朝鲜东仓里试射场


作者:Christina Ruta  编译:苗子
责编:谢菲

德国之声中文网

沒有留言:

張貼留言

明鏡新聞 - 歷史

明鏡雜誌 - 歷史

明鏡博客 - 歷史

明鏡出版 - 歷史/傳記

明鏡書店 - 歷史/傳記

明鏡書店 - 新史記雜誌社

明鏡電子書 - 歷史/傳記

明鏡雜誌 - 新史記

明鏡雜誌 - 名星